Surah Yaseen Read Online with Translations, Audio and PDF

Translator / Change Language - Select US English to Reset:

Surah Yaseen with translations and PDF

Click/ Touch and Mark. Now you can mark the point where you stopped reading and continue from that same page next time. Audio will continue where you stopped last time.

Page 1
1 / 16

Surah Yaseen English Translation

Surah Yaseen: A Reflection (Verses 1–83)

  1. Yā-Sīn.
    By the wise Qur’an,
    you, O Muhammad, are truly one of the messengers—
    sent on a straight and clear path.
  2. This is a revelation from the Almighty, the Most Merciful—
    so you may warn a people whose forefathers were never warned, and so they are unaware.
    Indeed, the word of judgment has come to pass for most of them—they do not believe.
  3. We have placed iron collars around their necks, up to their chins—so their heads are stuck upright.
    And We have placed barriers in front of them and behind them, and We have veiled their sight—so they cannot see.
    Whether you warn them or not, it is the same—they will not believe.
  4. You can only warn those who listen and revere the Merciful, even though they do not see Him.
    To such people, give good news of forgiveness and a generous reward.
  5. We surely bring the dead to life, and We record all that they send ahead of them and what they leave behind. Everything is accounted for in a clear record.
  6. Give them an example: the people of a town when messengers came to them.
    We sent two messengers, and they denied both—so We strengthened them with a third. They said, “Truly, we have been sent to you.”
    But the people said, “You are just humans like us! The Most Merciful hasn’t revealed anything. You’re only lying.”
  7. The messengers replied, “Our Lord knows that we have indeed been sent to you.
    Our job is simply to deliver the message clearly.”
  8. Still, the people said, “We see you as a bad omen. If you don’t stop, we’ll stone you. A painful punishment will come from us.”
  9. The messengers said, “Your omen is with yourselves! Is it just because you’ve been reminded? No—you are a people crossing all limits.”
  10. Then a man came running from the far side of the city. He said,
    “O my people, follow the messengers!
    Follow those who ask nothing of you in return, and who are rightly guided.
  11. Why shouldn’t I worship the One who created me, and to whom you will all return?
    Should I take other gods besides Him? If the Most Merciful were to will harm for me, their intercession would be no help at all, nor could they save me.
    If I did that, I would clearly be lost.
  12. I have believed in your Lord—so listen to me.”
  13. It was said to him, “Enter Paradise.”
    He said, “If only my people knew—
    how my Lord has forgiven me and honored me among the righteous!”
  14. We didn’t send down any heavenly army against his people after him—We didn’t need to.
    It was only one mighty blast, and they were gone—lifeless.
  15. How many generations before them have We destroyed—stronger than these—and yet they never returned.
    And all of them will be brought before Us.
  16. A sign for them is the lifeless earth: We bring it to life and produce grain from it for them to eat.
    We placed in it gardens of palm trees and grapevines and caused springs to gush out from it—
    so they could eat from its fruits. Their own hands didn’t create any of this. Will they not be grateful?
  17. Glory be to the One who created all pairs—of what the earth grows, of themselves, and of things they do not know.
  18. Another sign for them is the night: We strip the day away from it, and they are left in darkness.
    And the sun—it moves along its course, fixed by the will of the Almighty, the All-Knowing.
    And the moon—we have set its phases until it returns like an old, shriveled date stalk.
    It’s not for the sun to catch up to the moon, nor does the night overtake the day. Each one floats along in its orbit.
  19. Another sign is that We carried their ancestors on a laden ship.
    And We created similar vessels for them to ride in.
    If We willed, We could drown them—then there would be no one to respond to their cries, nor would they be rescued—
    except through Our mercy, and for a while, they are allowed provision.
  20. Yet when they’re told, “Be mindful of what is before you and what is behind you, so that you may receive mercy,”
    they turn away.
    No sign comes to them from their Lord, new or old, except they ignore it.
    They’ve denied the truth when it came to them. But soon, they will come to know what they used to mock.
  21. Have they not considered how many generations We destroyed before them, and that none of them ever returned?
    And indeed, every one of them will be brought before Us.
  22. (Repeated for reflection:)
    A sign for them is the lifeless earth: We bring it to life and produce grain from it for them to eat.
    We placed in it gardens of date palms and grapevines, and We caused springs to burst forth—
    so they could eat of its fruits. Their hands did not create this—so will they not be thankful?
  23. Glory be to the One who created all kinds of pairs—of what the earth grows, of themselves, and things they do not even know.
  24. A sign for them is the night—we remove the daylight from it, and they are left in darkness.
    The sun runs on a fixed path—that is the decree of the Almighty, the All-Knowing.
    And the moon, for it We have set phases until it returns like the old, dried-out date stalk.
    The sun is not allowed to overtake the moon, nor does the night outstrip the day. Each one moves in its orbit.
  25. And a sign for them is that We carried their ancestors in a fully loaded ship.
    We created for them similar things to ride, so they might be reminded.
  26. If We wanted, We could drown them. Then no one would hear their cry for help, nor would they be rescued—
    except by Our mercy, and they are given provision for a time.
  27. When it is said to them, “Be mindful of what is ahead of you and what is behind you, so that you may be shown mercy,”
    they turn away.
  28. Every time a new sign comes to them from their Lord, they turn away from it.
    They denied the truth when it came. But soon, they will be informed of what they used to mock.
  29. Don’t they consider how many people before them We destroyed—people who never came back to life in this world?
    And all of them will be brought before Us.
  30. (Again, for deep reflection:)
    A sign for them is the dead earth, which We bring to life. We bring grain from it for them to eat.
    We placed in it gardens of palm trees and grapevines and made springs flow—
    so they could eat from what We provide. They did not create this. Will they not be grateful?
  31. Exalted is He who made all kinds of pairs—from the earth, from themselves, and from what they do not yet know.
  32. A sign is the night—we remove the day from it, and they are left in darkness.
    The sun travels on a path decreed by the Mighty, the All-Knowing.
    The moon has its phases until it becomes like a dry date stalk.
    The sun cannot overtake the moon, nor can the night outrun the day. Each floats along in its own orbit.
  33. Another sign is that We carried their ancestors in a full ship.
    We created other vessels like it for them, so they may remember.
  34. If We wanted, We could drown them. Then no one would respond to their cries or save them—
    except by Our mercy and for a while they are given provision.
  35. Then, when the Trumpet is blown with a single blast—
    and the earth and the mountains are lifted and crushed with one blow—
    on that Day, the Resurrection will happen.
    The sky will split apart—it will be fragile on that Day.
  36. The wrongdoers will be marched in groups toward Hell.
    When they arrive, its gates will open, and its keepers will say:
    “Did messengers not come to you from among yourselves, reciting the verses of your Lord and warning you of this Day?”
    They will reply, “Yes, they did—but the sentence of punishment is now fully deserved upon the disbelievers.”

Surah Yaseen Urdu Translation

قرآنِ کریم کی 36ویں سورہ یٰسٓین کا مکمل اردو ترجمہ از مولانا فتح محمد جالندھری۔

  1. یٰسٓ
  2. قسم ہے اس حکمت بھرے قرآن کی
  3. بے شک آپ رسولوں میں سے ایک رسول ہیں
  4. سیدھے راستے پر
  5. بخشنے والے، رحم کرنے والے کی طرف سے آیات نازل ہوئیں
  6. تاکہ آپ ایسے لوگوں کو ڈرائیں جن کے بزرگوں کو نہ ڈرایا گیا، پس وہ غافل ہیں
  7. ان میں اکثر کا فیصلہ سچا ہی ہو گیا کیونکہ وہ ایمان نہیں رکھتے
  8. ہم نے ان کے گلے میں طوق ڈالے چڑھے ہوئے، ان کے ٹھوکرے تک پہنچے ہوئے
  9. ہم نے ان کے آگے اور پیچھے کانٹے کھڑے کر دیے اور ان پر پردہ ڈال دیا کہ نہ دیکھ پائیں
  10. چاہے آپ انہیں ڈرائیں یا نہ ڈرائیں، ان کے لیے برابر ہے وہ ایمان نہیں لائیں گے
  11. آپ ڈراتے ہیں صرف اس کو جو نصیحت قبول کرے اور بھلے والے سے ڈرے لہٰذا اسے بخشش اور عظیم ثواب کی خوشخبری سنا دیجیے
  12. ہم ہی وہ ہیں جو مردوں کو زندہ کرتے ہیں اور ان کے کاموں کو، ان کے نقش قدم کو رقم کرتے ہیں اور ہم نے ہر شے کو صاف کتاب میں لکھ لیا ہے
  13. ان کے سامنے مثال پیش کیجیے کہ ایک قصبے کے لوگ، جب ان کے ہاں بھیجے گئے لوگ آئے
  14. ہم نے ان پر دو بھیجے تو انہوں نے دونوں کو جھٹلایا، تو ہم نے ان کی مدد کے لیے ایک تیرہرا بھیجا اور وہ عرض کرنے لگے ہم تمہیں بھیجے گئے ہیں
  15. انہوں نے کہا تم بھی تو ہمارے جیسے آدمی ہو، بھیجنے والے نے کچھ نازل نہیں کیا، تم جھوٹے ہو
  16. وہ کہنے لگے کہ ہمارے رب جانتا ہے کہ ہم تمہارے پاس بھیجے گئے ہیں
  17. ہماری ذمہ داری تو بس صاف بات پہنچانا ہے
  18. لوگوں نے کہا تم سے ہمیں برا لگتا ہے اگر تم باز نہ آئے تو پتھر ماریں گے اور دردناک عذاب تمہیں دیا جائے گا
  19. انہوں نے کہا تمہارا برا تم پر ہی ہو، کیا تم نصیحت سننے کے سبب برا لکھتے ہو؟ بلکہ تم حد سے تجاوز کرنے والے لوگ ہو
  20. چنانچہ شہر کے سب سے دور والے حصے سے ایک آدمی دوڑا کھڑا ہوا اور بول اٹھا اے میرے قوم ان لوگوں کی پیروی کرو
  21. جو تجھ سے نہ کوئی مزدوری چاہتے ہیں اور جو ہدایت یافتہ ہیں
  22. میں اُس کا عبادت نہیں کروں گا جس نے مجھے پیدا کیا اور جس کی طرف تم لوٹائے جاؤ گے؟
  23. کیا میں اس کے سوا دوسروں کو معبود بنا لوں جو خود اگر مہربان مجھے کچھ نقصان چاہے تو ان کا سفارش کرنا مٹا سکتا نہیں اور نہ وہ مجھے بچا سکتے یوں میں کھلی غلطل میں پڑ جاؤں
  24. میں نے آپ کا پروردگار مانا تو سنو
  25. کہا جا چکا ہے جاؤ جنت میں داخل ہو گیا، اس نے کہا کاش میری قوم جانتی
  26. کہ میرے رب نے مجھے کس قدر بخش دیا اور مجھے عزت دی
  27. اس کے بعد ہم نے اس کے بعد بھی اس کے لوگوں پر آسمان سے کوئی لشکر نہیں اتارا اور نہ ہم اتارتے ہیں
  28. ایک پکار تھی کہ سب مٹ گئے، اے بندوں کی حالت افسوس جو بھیجا گیا رسول انھیں توڑے بغیر نہیں گزرتا
  29. کیا انہوں نے دیکھا کہ ہم نے ان سے پہلے کتنی نسلیں ہلاک کیں وہ ضرور لوٹ کر نہ آئیں
  30. اور سب ان میں سے غیر مستثنا ہمارے سامنے حاضر ہوں گے
  31. زندہ زمین تو ان کے لیے نشانی ہے ہم نے اسے زندہ کیا اور اس سے اناج نکالا جس سے وہ کھاتے ہیں
  32. اور ہم نے اس میں کھجور اور انار کے باغ بھی لگا دیے اور اس کے چشمے پھوٹ ڈالے تاکہ وہ اس کا پھل کھائیں اور ان کے ہاتھوں نے نہیں اُگایا پس کیا وہ شکر گزار نہیں؟
  33. پاک ہے وہ جس نے ہر جوڑے کو پیدا کیا جو زمین سے اُگتا ہے اور اپنا آپ بھی اور وہ چیزیں جن کا نہ انہیں علم ہے
  34. ان کے لیے رات بھی نشانی ہے ہم نے اسے دن سے بے نیائے رکھا پھر وہ اندھیرے میں ہوں گے
  35. اور سورج کو ایک ٹھکانہ مقرر کیا ہے یہ غالب حکمت والا ہے
  36. اور چاند نے ٹھکانے مقرر کیے ہیں جب وہ لٹھ جیسی ہو جائے
  37. سورج چاند سے کہیں تیز ہے اور رات دن کو نہیں پہنچتی وہ اپنے مدار میں تیرتے رہتے ہیں
  38. اور اس کے لیے آسمان پر جھولے بنائے گئے ہیں، یہی صاحب برکت ٹھہرا
  39. پھر کیا وہ نہیں دیکھتے کہ ہم ان کی طرف پانی برساتے ہیں
  40. سو یہ پانی زمین پر بہنے لگتا ہے پھر ہم اس سے اناج اُگاتے ہیں جس سے وہ کھاتے ہیں
  41. ہم نے اس میں انگور اور سبزیاں اگائیں بلکہ ان کے ہاتھوں نے وہ نہ اُگایا پس کیا وہ شکر کرنے والے نہیں؟
  42. پاک ہے وہ جس نے ہر جوڑے کو پیدا کیا، زمین کی پیداوار اور اپنا خود اور وہ چیزیں جن کا نہ انہیں علم ہے
  43. اور ان کے لیے دن بھی نشانی ہے ہم نے اسے رات سے بے نیائے رکھا پھر وہ روشنی میں ہو جائیں گے
  44. اور آسمان بھاری ہو گیا ہے اور اسے توڑ پھوڑ نہیں سکتے مگر رحمت والے کی مرضی سے ھی
  45. آیات آ چکی ہیں انہیں نصیحت ہے کہ کافر نہ بنو یہ تمہارے لیے بہتر ہے
  46. اور جب کوئی نشانی ان کے سامنے لائی جائے تو وہ کہتے ہیں پہلے والی طرح نمودار ہو جا
  47. کیا انہوں نے نہیں دیکھا کہ ہم نے ان سے پہلے کتنی برخاست کیں جن کی طاقت ان سے زیادہ تھی پس آج وہ لوٹ کر نہ آئیں
  48. اور سب ان میں سے غیر مستثنا ہمارے سامنے حاضر ہوں گے
  49. اللہ ہی کے لشکر ہیں جو تم نے نہیں بھیجے مگر وہی مددگار ہے
  50. اور ہم نے لوگوں کے باپ دادا کو کشتی میں سوار کیا
  51. اور اسی نمونے کی شکل میں پیدا کیا کہ وہ عبرت لیں
  52. اور اگر چاہیں انہیں ڈبو دیں پھر نہ کوئی پکار سکے گا اور نہ بچ جائے گا سوائے رحم والے کے اور وہ کچھ وقت کے لیے کفالت کے لیے
  53. مگر جب ان سے کہا جائے پیچھے اور آگے دیکھو تاکہ تم پر رحم ہو تو ان پر کوئی نئی نشانی نہیں آتی مگر یہ کہ پھرتے رہتے ہیں
  54. پہلے آیات سے ان لوگوں کا تو انجانے نے اڑا دیا جو منکر رہے
  55. کیا انہوں نے بھی نہیں دیکھا کہ ہم نے کتنی نسلیں ہلاک کیں پس وہ ان کی طرف نہ لوٹیں گے
  56. اور سب ان میں سے غیر مستثنا ہمارے سامنے حاضر ہوں گے
  57. اور زندہ زمین بھی نشانی ہے ہم نے اسے زندہ کیا اور اس سے اناج نکالا
  58. اور اس میں کھجور اور انار کے باغ لگائے اور چشمے پھوڑے تاکہ وہ اس کا پھل کھائیں اور ان کے ہاتھوں نے نہ اُگایا پس کیا وہ شکر گزار نہیں؟
  59. پاک ہے وہ جس نے ہر جوڑے کو پیدا کیا، زمین کی پیداوار اور اپنا خود اور وہ چیزیں جن کا نہ انہیں علم ہے
  60. اور ان کے لیے رات بھی نشانی ہے ہم نے اسے دن سے بے نیائے رکھا پھر وہ اندھیرے میں ہوں گے
  61. اور سورج کو ٹھکانا دیا ہے یہ غالب حکمت والا ہے
  62. اور چاند نے ٹھکانے مقرر کیے ہیں جب وہ لٹھ جیسی ہو جائے
  63. سورج چاند سے کہیں تیز ہے اور رات دن کو نہیں پہنچتی وہ اپنے مدار میں تیرتے رہتے ہیں
  64. اور ان کے آسمان میں جھولے ہیں اور یہی بارگاہ والی حکمت ہے
  65. پھر کیا یہ لوگ نہیں دیکھتے کہ ہم پانی برساتے ہیں
  66. سو یہ پانی زمین پر بہنے لگتا ہے پھر ہم اس سے اناج اُگاتے ہیں
  67. ہم نے اس میں انگور اور سبزیاں اگائیں مگر ان کے ہاتھوں نے وہ نہ اُگایا پس کیا وہ شکر گزار نہیں؟
  68. پاک ہے وہ جس نے ہر جوڑے کو پیدا کیا، زمین کی پیداوار اور اپنا خود اور وہ چیزیں جن کا نہ انہیں علم ہے
  69. اور لوگوں کے باپ دادا کو کشتی میں سوار کیا
  70. اور اسی نمونے کی شکل میں پیدا کیا کہ وہ عبرت لیں
  71. اور اگر چاہیں انہیں ڈبو دیں پھر نہ کوئی پکار سکے گا اور نہ بچ جائے گا سوائے رحم والے کے اور وہ کچھ وقت کے لیے کفالت کے لیے
  72. پھر جب ایک پکار ہوگی
  73. اور زمین و آسمان ایک دم پھٹ جائیں گے اور پھر جمع کیے جائیں گے
  74. اور اس روز تم آسمان سے پرنور منہ دیکھے جاؤ گے
  75. اور ظلم کرنے والے جھنم میں اکٹھے ٹھونسے جائیں گے
  76. پھر اک بولی انہی سے ہوگی کیا تمہارے پاس تمہاری ہی قوم کے بھیجے گئے رسول نہیں آئے تھے
  77. جو تمہیں تمہارے رب کی آیات سناتے تھے
  78. اور یہ دنیا کے روزِ آخرت کی تنبیہ کرتے تھے
  79. انہوں نے کہا ہاں
  80. پکار سچ پکڑی گئی بے ایمان والوں پر
  81. پھر خندقی کی آواز آئی پھر مٹ گئے
  82. ٹھہرو! اے مٹنے والوں
  83. کہ تم پر کوئی زور نہیں، آج جو کچھ کیے تو بدلہ پاؤ گے

Surah Yaseen Hindi Translation

निम्नलिखित हिंदी अनुवाद सूरह यासीन (36:1–83) का पूर्ण पाठ है, अनुवादक: मुहम्मद फारूक़़ ख़ान एवं मुहम्मद अहमद।

  1. यासीन
  2. वَلْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
  3. إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
  4. عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
  5. تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
  6. لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
  7. لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
  8. إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
  9. وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
  10. وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
  11. إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ
  12. إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ
  13. وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ
  14. إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
  15. قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
  16. قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
  17. وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
  18. قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
  19. قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَإِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
  20. وَجَاءَ مِن أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ
  21. اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ
  22. وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
  23. أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تَغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ وَلَا يُنزِلُونَ لِي مِن وَرَائِهِمْ حِجَابًا إِنَّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
  24. إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ
  25. قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَٰلَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
  26. بِمَاذَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ
  27. وَلَمْ نُدْرِكْهُمْ فَكَانَتْ تَصْعِيقَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُم مُّهْلِكُونَ
  28. وَلَقَدْ ظَلَمَتْ أَنفُسُهُم فَهُمْ لَا يَعْتَدِلُونَ
  29. وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِم مِّنْهُم مَّن نُّحِي إِلَيْهِمْ وَمَا كُنَّا مُضِلِّينَ
  30. فَأَعْرَضُوا وَكَانُوا تَرَّفِينَ
  31. وَإِذَا تَرَكَهُمْ أَقَامُوا صُوَرَهُمْ قُلْ أَبِاللَّهِ تَفْتَرُونَ
  32. وَإِذَا ذُكِّرْتَ بِآيَاتِ رَبِّكَ لَمْ يَسْتَمِعُوا لَهَا إِذًا لَا تُبْصِرُوهَا أَوْ لَا تَخْشَاهَا
  33. كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
  34. وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا فَنَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنُ شُرَكَائُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
  35. ثُمَّ لَا يَزِيدُهُمْ شَفِيعُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنصَرُونَ
  36. وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا فَنَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنُ شُرَكَائُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
  37. ثُمَّ لَا يَزِيدُهُمْ شَفِيعُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنصَرُونَ
  38. وَنَادَىٰنَا أَن لَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
  39. وَوَضَعْنَا عَلَىٰ أَعْنَاقِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ غِلَالًا فَهُمْ لِلْعَذَابِ مُقْرِنُونَ
  40. وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِمُ الْمُشْرِكِينَ بِاللَّهِ لَأَصْحَابِ الْجَحِيمِ
  41. الَّذِينَ وَرَاءَهُمْ سُرُرٌ ۖ دُسِرٌ ۖ وَقِيلَ انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثَ شُعَبٍ
  42. لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُنْصَرُونَ
  43. وَنَادَىٰهُمْ أَمْسِكُوا ظِلَالَكُمْ ۚ فَتَقَطَّعُوا وَمَا كَانُوا يَسْتَنصِرُونَ
  44. وَوَقَعَ الْقَوْسُ فَكَانَ مِن شَطْرَيْهِ ۚ وَقِيلَ اهْبِطُوا بَطْحًا لَّعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
  45. فَأَمَاتَنَا فَمَا أَحْيَانَا ثُمَّ إِلَيْهِ النُّشُورُ
  46. وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَمَا كَانَ أَكْثَرُ النَّاسِ مُدَّكِرِينَ
  47. وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
  48. لَوْلَا قُلْتَ مَعَهُمْ أَزِفْنَا عَلَيْهِم بِبَعْضِ الْعَذَابِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
  49. قُلْ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ بِهِمْ ۖ إِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
  50. فَلَمَّا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِذَا هُوَ الَّذِي لَا يُرْتَجَىٰ لَهُمْ وَنَفَرُوا لَا يَنطِقُونَ
  51. وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ لَقَدْ جَاءَتْهُمْ آيَاتُ رَبِّهِمْ فَتَعْرِفَهَا ۚثُمَّ تُكَذِّبُهَا وَتَكُونَ مِنَ الْكَافِرِينَ
  52. وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَنَا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
  53. وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ قَدْ قُدِّمَتْ مِن قَبْلُ ۚ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
  54. قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ۚ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ
  55. الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ
  56. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا
  57. خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا
  58. قُل لَّوْ أَنَّمَا مَا بِيَ وَلَكُمْ مِنْ بَاغٍ أَن يَهْدِيَنَا اللَّهُ أَجْمَعِينَ ۚ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِوَكِيلٍ
  59. وَيَوْمَ تُنفَخُ فِي الصُّورِ فَلَا أَخٍّ لَّكُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا شَفِيعٌ وَلا تُنزَلُونَ إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
  60. إِنَّمَا يَوْمُ النُّشُورِ مَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ
  61. یے دن سے بڑھ کر کون اچھا دن ہوگا اس کے لیے ایسا وعدہ کیا گیا ہے کہ نہ یہ ٹالا جائے گا نہ اس میں تاخیر ہو گی
  62. وہ دن ہے کہ لوگ کھڑے کھڑے ثواب یا سزا دیکھیں گے
  63. اور فرمایا ہوا ہے خدا نے کہ اس دن وہ لوگ ہوں گے جنہوں نے کہا تھا یہ سب افسانے ہیں
  64. پھر سر اٹھا کر چلا گیا اور کہا کوئی جیے بھی تو کیا جیے وہ زندگی کیا تھی؟
  65. اے لوگو یہ دن تمہارے لیے نیک اور برا تمہارے کیے کے مطابق
  66. وہ دن ہے کہ لوگ اپنے کیے کے مطابق جزا یا سزا حاصل کریں گے
  67. اور فرمایا ہے جیسے ہم نے تمہیں بھیجا تھا ایسے ہی ہم لوٹ کر آنے والوں کو بھی لے کر آئیں گے
  68. اس لیے کہ تم پر کوئی ظلم نہیں کیا جائے گا مگر تم خود ظلم کرو گے
  69. اور فرمایا ہے کہ یہ قرآن تمہارے لئے ہدایت ہے تو اس پر ڈٹے رہو
  70. یہ ایسے دن کی خوشخبری ہے جس سے نہیں خطرہ کیونکہ تم دور نہیں ہو سکتے
  71. تمہارے لئے معلوم ہو کہ فرشتہ تمہیں بتائے گا کیا کیا ہوگا
  72. یہ واضح ہو جائے گا کہ تم نے جو کیا ہے اس کی تمہیں خبر رہی
  73. تمہارے منہ بند ہو جائیں گے اور پھر کہیں گے اے خدا ہم نے تیرے رسولوں کو سچ سمجھا تھا
  74. تب ہم حکم دیں گے مولائے غیروں سے کہ یہ جنت کے دروازے کھول دو
  75. پھر جنتی خوشی خوشی داخل ہوں گے اور فرماں بردار ہوں گے
  76. پھر ان پر آواز دی جائے گی کہ کوئی خواہش رکھو تو کرو
  77. وہ کہیں گے خدا کی قسم ہم نے تو وہی پایا جس کا وعدہ کیا گیا تھا
  78. اور وہ کہیں گے اے خدا تیرا شکریہ کہ بدنصیب ہم کافر تھے پھر تیری رحمت نے ہمیں نہ رہنے دیا
  79. یہ سچی خوشخبری ہے ان سب کے لیے جو ایمان لائے اور نیک عمل کیے گے
  80. اے نبی اس قرآن کی طرف سے دوسروں کو بھی ڈرایا کرو کیساعجب وقت ہے
  81. سچ ہے ہوا بدلی کا وقت وہ وقت جو قریب ہے
  82. تو تجھے کیا ہوا کہ منہ پھر اٹھا لیا نہیں ڈرتے ہو سقوطِ قیامت سے؟
  83.  سورہ فصلت میں ان آیات کے بعد سورۃ یٰسٓین کا قرآن مکمل ہوتا ہے۔

Surah Yaseen Wazaif / Dua for a Purpose

Wazaif (Spiritual Practices) Using Surah Yaseen

Purpose Steps
1. For Fulfilling a Hajat (Personal Need) 1. Perform Wudu and sit facing the Qiblah after Fajr prayer.2. Recite Surah Yaseen three times with full focus.3. After the third recitation, raise your hands and make a heartfelt dua for your need.4. Continue this for 7 consecutive days.
2. For Protection from Harm and Evil 1. After Fajr and before Maghrib, recite Surah Yaseen once.2. Then recite Ayah 58 (“Salāmun qawlan min Rabbin Raheem”) 41 times.3. Make dua: “Hasbunallāhu wa niʿmal wakeel, niʿmā mawlā wa niʿman nasīr.”4. Repeat this for 7 days or as needed.
3. For Seeking Forgiveness (Tawbah) 1. After Maghrib prayer, recite Surah Yaseen once (or up to three times) with sincere repentance.2. Recite Ayah 58 41 times, asking Allah for forgiveness.3. Make a firm intention not to return to the sin.
4. For Healing and Good Health 1. Perform Wudu and recite Surah Yaseen once in the morning and once before sleep.2. Place your hand on the area of pain or on water, and recite Ayah 35 (“Wa nuḥyīhu…”) 100 times.3. Blow on the water and have the patient drink it with trust in Allah’s healing.
5. For Financial Ease & Increase in Rizq 1. After Fajr, face the Qiblah and recite Surah Yaseen seven times.2.

PDF

Surah Yassed PDF