Dua Ganjul Arsh with Translations, Audio and PDF
Translator / Change Language - Select US English to Reset:
Dua Ganjul Arsh with translations and PDF
Click/ Touch and Mark. Now you can mark the point where you stopped reading and continue from that same page next time. Audio will continue where you stopped last time.
1 / 14
Click/ Touch and Mark. Now you can mark the point where you stopped reading and continue from that same page next time. Audio will continue where you stopped last time.
Dua Ganjul Arsh English Translation
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the King, the Most Holy.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Mighty, the Compeller.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Compassionate, the Merciful.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Forgiving, the Merciful.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Generous, the Wise.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the All-Powerful, the Trustworthy.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Gentle, the All-Aware.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Self-Sufficient, the One Who is Worshipped.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Forgiving, the Loving.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Trustee, the Guardian.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Watchful, the Preserver.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Ever-Sustaining, the Upright.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Giver of Life and the Taker of Life.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Living, the Self-Sustaining.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Creator, the Maker.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the Most High, the Most Great.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Glory be to the One, the Unique.
-
There is no deity worthy of worship except Allah – Muhammad is the Messenger of Allah.
And blessings and peace be upon the best of His creation, the light of His Throne, the adornment of His Divine seat – the most superior of all Prophets and Messengers – our Master, our Support, our Intercessor, our Beloved, and our Protector, Muhammad ﷺ.
-
O Allah, send Your mercy upon his pure family.
-
Send Your mercy upon his noble companions.
-
Send Your mercy upon his household, his wives, and his blessed offspring – all of them.
-
By Your mercy, O Most Merciful of all the merciful ones, accept this supplication.
-
O Allah, make me among Your obedient servants in this world and the Hereafter.
-
O Allah, grant me Your guidance and Your forgiveness always.
Dua Ganjul Arsh Urdu Translation
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے بادشاہ، سب سے پاکیزہ۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے زبردست، جبر کرنے والا۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے نہایت مہربان، رحم کرنے والا۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے بخشنے والا، مہربان۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے کریم، حکمت والا۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے طاقت والا، وفادار۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے نرمی کرنے والا، ہر بات جاننے والا۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے بے نیاز، عبادت کے لائق۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے معاف کرنے والا، محبت کرنے والا۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے امانت دار، حفاظت کرنے والا۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے نگہبان، حفاظت کرنے والا۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے قائم رکھنے والا، سیدھا رکھنے والا۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے زندگی دینے والا اور موت دینے والا۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے زندہ، قائم رکھنے والا۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے پیدا کرنے والا، بنانے والا۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے سب سے بلند، سب سے عظیم۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – پاک ہے یکتا، ایک اور بے مثال۔
-
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں – محمد ﷺ اللہ کے رسول ہیں۔
اور درود و سلام ہو اللہ کی سب سے بہترین مخلوق پر، اس کے عرش کے نور پر، اس کے فرش کی زینت پر – تمام نبیوں اور رسولوں میں سب سے افضل – ہمارے آقا، ہمارے سہارا، ہمارے شفیع، ہمارے محبوب اور ہمارے مولا محمد ﷺ پر۔
-
یا اللہ! اپنی رحمت ان کے پاکیزہ گھرانے پر نازل فرما۔
-
یا اللہ! اپنی رحمت ان کے عزت والے صحابہ پر نازل فرما۔
-
یا اللہ! اپنی رحمت ان کے اہل بیت، ازواج اور تمام اولاد پر نازل فرما۔
-
اپنی رحمت کے صدقے سے، اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے، اس دعا کو قبول فرما۔
-
یا اللہ! مجھے دنیا اور آخرت میں اپنے فرماں بردار بندوں میں شامل فرما۔
-
یا اللہ! ہمیشہ اپنی ہدایت اور اپنی مغفرت عطا فرما۔
Dua Ganjul Arsh Hindi Translation
अल्लाह के नाम से शुरू करता हूँ जो बड़ा मेहरबान और रहमत करने वाला है
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है बादशाह, सबसे पवित्र।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है जबरदस्त, जोर करने वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है बेहद दयालु, रहम करने वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है बख्शने वाला, रहम करने वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है करीम, हिकमत वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है ताकत वाला, वफादार।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है नरम दिल, सब कुछ जानने वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है बेनियाज़, इबादत के लायक।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है माफ करने वाला, मोहब्बत करने वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है अमानतदार, हिफाज़त करने वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है निगहबान, बचाने वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है कायम रखने वाला, सीधा रखने वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है ज़िन्दगी देने वाला और मौत देने वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है ज़िंदा, कायम रहने वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है पैदा करने वाला, बनाने वाला।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है सबसे ऊँचा, सबसे बड़ा।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – पाक है अकेला, बेमिसाल।
-
अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं – मुहम्मद ﷺ अल्लाह के रसूल हैं।
और दरूद व सलाम हो अल्लाह की सबसे बेहतरीन मख़लूक़ पर, उसके अर्श की रोशनी पर, उसके फ़र्श की ज़ीनत पर – तमाम नबियों और रसूलों में सबसे अफ़ज़ल – हमारे आका, हमारे सहारा, हमारे शफ़ी, हमारे महबूब और हमारे मौला मुहम्मद ﷺ पर।
-
ऐ अल्लाह! अपनी रहमत उनके पाक खानदान पर नाज़िल फ़रमा।
-
ऐ अल्लाह! अपनी रहमत उनके इज़्ज़त वाले सहाबा पर नाज़िल फ़रमा।
-
ऐ अल्लाह! अपनी रहमत उनके अहले-बैत, बीवियों और तमाम औलाद पर नाज़िल फ़रमा।
-
अपनी रहमत के सदके से, ऐ सबसे ज़्यादा रहम करने वाले, इस दुआ को कबूल फ़रमा।
-
ऐ अल्लाह! मुझे दुनिया और आख़िरत में अपने फ़रमानबरदार बंदों में शामिल फ़रमा।
-
ऐ अल्लाह! हमेशा अपनी हिदायत और अपनी मग़फ़िरत अता फ़रमा।
Dua Ganjul Arsh Wazaif / Dua for a purpose:
| # | Purpose / Benefit | How to Recite |
|---|---|---|
| 1 | Increase in Rizq (Sustenance & Wealth) | Recite Dua Ganjul Arsh once daily after Fajr prayer, with full faith in Allah’s blessings. |
| 2 | Protection from Enemies & Harm | Recite it 3 times in the morning and 3 times at night, then blow over yourself for safety. |
| 3 | Fulfillment of Any Hajat (Need / Wish) | After any obligatory prayer, recite Dua with sincere heart and ask for your specific need. |
| 4 | Healing from Illness | Recite it 7 times, blow on water, and give it to the sick person to drink for healing. |
| 5 | Protection from Black Magic & Evil Eye | Recite it 11 times daily, especially after Maghrib, and blow on yourself or your home. |
| 6 | Success in Work, Exams, or Projects | Recite Dua before starting any important task for Allah’s help and success. |
| 7 | Blessings in Life & Peace of Mind | Read it once daily in the morning with complete concentration for spiritual peace. |
| 8 | For Marriage & Family Harmony | Recite it 21 times daily, asking Allah for righteous partner and peaceful family life. |
| 9 | Safety During Travel | Recite it once before starting your journey and pray for safe return. |
| 10 | Forgiveness of Sins & Mercy of Allah | Read it after Tahajjud prayer or any time when you feel guilty, asking for forgiveness. |






